text:

Charles Ives:
Texts & Translations

By Individual Song

Charlie Rutlage (Traditional, collected by John Avery Lomax)
Circus Band (Ives)
In Flanders Fields (McCrae)
Memories (Ives)
Songs My Mother Taught Me (Heyduk)
Walt Whitman (Ives)

Related Websites

Song of America Profile

Visit Charles Ives' profile, and check out his catalogue of songs, on the Song of America website!

Visit site

Charlie Rutlage

Charlie Rutlage on Song of America
Music: Charles Ives (1874-1954)
Text: Traditional, collected by John Avery Lomax (1867-1948)

Another good cowpuncher has gone to meet his fate,
I hope he’ll find a resting place, within the golden gate.
Another place is vacant on the ranch of the X I T,
‘Twill be hard to find another that’s liked as well as he.
The first that died was Kid White, a man both tough and brave,
While Charlie Rutlage makes the third to be sent to his grave,
Caused by a cowhorse falling, while running after stock;
‘Twas on the spring round up, a place where death men mock,
He went forward one morning on a circle through the hills,
He was gay and full of glee, and free from earthly ills;
But when it came to finish up the work on which he went,
Nothing came back from him; his time on earth was spent.
‘Twas as he rode the round up, a XIT turned back to the herd;
Poor Charlie shoved him in again, his cutting horse he spurred;
Another turned; at that moment his horse the creature spied
And turned and fell with him, beneath poor Charlie died,
His relations in Texas his face never more will see,
But I hope he’ll meet his loved ones beyond in eternity,
I hope he’ll meet his parents, will meet them face to face,
And that they’ll grasp him by the right hand at the shining throne of grace.

German Translation by Peter Brunner

Noch ein braver Cowboy hat sich aufgemacht, sich seinem Schicksal zu stellen,
Ich hoffe, er findet einen Ruheplatz im goldenen Gatter.
Noch ein Platz ist frei auf der XIT-Ranch*,
Es wird schwierig sein, einen anderen zu finden, der so beliebt ist wie er.
Der erste, der starb, war Kid White, ein Harter und mutiger Bursche,
Während nun Charlie Rutlage als der dritte ins Grab gesandt wird.
Der Grund: er fiel herunter bei einem Pferdefest, als er nach Anerkennung strebte;
Es geschah am Frühlings-Sammelplatz, einem Ort, wo die Männer den Tod verspotten,
Eines Morgens ging er los auf einen Rundritt durch die Hügel,
Er war lustig und voller Freude, und ohne irdische Beschwerden;
Aber als es darum ging, die Arbeit, zu der er sich aufgemacht hatte, zu beenden,
Kam nichts zurück von ihm; seine Zeit auf dieser Erde war aufgebracht.
Es geschah, als er zum Sammelplatz ritt, da wandte sich ein XIT zurück zur Herde;
Der gute Charlie stiess ihn weg, gab seinem schneidigen Pferd die Sporen.
Noch eines wandte sich, und genau da erblickte sein Pferd diese Kreatur und wandte
Sich und fiel mit ihm, und unter ihm starb der gute Charlie,
Seine Verwandten in Texas werden sein Gesicht nie mehr sehen,
Aber ich hoffe, er wird seine Leben in der Ewigkeit des Jenseits wieder treffen,
Ich hoffe, er trifft seine Eltern, trifft sie von Angesicht zu Angesicht,
Und dass sie ihn an der rechten Hand nehmen am leuchtenden Gnadenthron.

*Ranch in Texas (1885-1912)

Circus Band

Circus Band
Music: Charles Ives (1874-1954)
Text: Charles Ives

All summer long we boys
dreamed ’bout circus joys!
Down Main Street comes the band,
Oh! “Ain’t it a grand and glorious noise!”

Horses are prancing, knights advancing
Helmets gleaming, pennants streaming,
Cleopatra’s on her throne!
That golden hair is all her own.

Where is the lady all in pink?
Last year she waved to me I think,
Can she have died? Can! that! rot!
She is passing but she sees me not.
Jeden Sommer träumen wir Jungs
Von grossen Zirkus-Freuden!
Die Hauptstrasse herunter kommt die Band,
Oh! «Ist es nicht ein grossartiger und herrlicher Lärm?»

Pferde Stolzieren, Ritter marschieren;
Helme gläzen, Wimpel flattern,
Cleopatra sitzt auf ihrem Thron!
Das goldene Haar gehört ihr voll und ganz.

Wo ist die Lady ganz in Pink?
Letztes Jahr winkte sie mir zu,
Könnte sie vielleicht gestorben sein? Könnte sie? Ach was, Unsinn!
Hier kommt sie, doch sie sieht mich nicht.

Resources

text

“Wondrous Free: Song of America II:” Song Texts and Translations

translation

To the Soul
Song Texts & Select Translations

Part of

Walt Whitman:
To the Soul

Song Texts & Translations